TACTweb
Formulaire de requête
Traductio
La traduction avancée français-anglais
Variables et représentation du texte Mots par ordre alphabétique Mots par ordre de fréquence

(Nota: Cliquez sur la touche "Stop" pour arrêter une requête.)

Requête    Exemples

Contexte d'une requête de Cooccurrence Avant: Après:

Type d'affichage


Exemples:

1) JOKER (.*)

  • Ex.: .*tion.* (= mots qui contiennent -tion-).

    2) ACCENTS
    Soit: a) \ en début de séquence

  • Ex.: \donne (= donne, donné);
    soit: b) .*
  • Ex.: .*ite.* (= mots qui contiennent -ite- ou -ité-);
    soit: c) Alt + valeur décimale
  • Ex.: é = Alt 130, à = Alt 133, etc.

    3) CHIFFRES (\)

  • Ex: \1244 (= occurrences de 1244)

    4) COOCCURRENCE (& ~)

  • Ex. 1: nature & qualité (= nature et qualité);
  • Ex. 2: nature ~ qualité (= nature mais non qualité).

    5) LISTES (,)

  • Ex.: nature, qualité (= nature ou qualité).

    6) SYNTAGMES (|)

  • Ex.: faut | > (= syntagmes dont le premier terme est faut affichés selon le 2e terme, dont faut manger, faut savoir, etc.);

    7) REQUÊTES CONDITIONNELLES (avec when "quand")

  • Ex. 1: on ; when texte=Cerveau (= occurrences de on dans le texte Cerveau: les nouvelles découvertes)
  • Ex. 2: don ; when langue=F (= don en français)

    Valeurs de la variable texte

    Balise TACTweb Texte
    Adjani Interview avec Isabelle Adjani
    Afghanes La situation des Afghanes
    Aphteuse La fièvre aphteuse / Foot-and-mouth disease
    Berliner Grandeur et misère du Berliner Ensemble
    Cerveau Cerveau: les nouvelles découvertes
    Cuisine God Save la cuisine anglaise!
    Géopolitique Géopolitique du chaos
    Grape Grape Expectations / In Pinot Veritas
    Grippe La grippe boursière
    Hérédité L'hérédité
    Marcello Marcello del Plato Monte Royale
    Météores Les Météores
    Nef La Nef
    Petrucciani Michel Petrucciani n'est plus
    Princesse La princesse au grand coeur
    Privatization Privatization / Privatisation
    Trifluvien Je redeviens Trifluvien

    Valeurs de la variable langue

    E = English/anglais, F = français

    Les mots de texte

    Seuls sont pris en compte dans l'indexation les lettres et les chiffres ; l'apostrophe et le trait d'union fonctionnent donc, tout comme les signes de ponctuation, comme des séparateurs. Ainsi c'est est indexé comme deux mots, c et est ; de même l'anglais don't devient don et t, ce qui range la première partie du mot avec les occurrences du français don.


    © Base créée par Russon Wooldridge, 2002.